---
description: Learn more about Crowdin price, benefits, and disadvantages for businesses in Ireland. Read verified software reviews and discover tools that fit your business needs.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Crowdin Pricing, Cost & Reviews - Capterra Ireland 2026
---

Breadcrumb: [Home](/) > [Translation Software](/directory/30934/translation-management/software) > [Crowdin](/software/163509/crowdin)

# Crowdin

Canonical: https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin

Page: 1 / 8\
Next: [Next page](https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin?page=2)

> A platform that helps you localize your apps, websites, games, help documentation, marketing campaigns, and more.
> 
> Verdict: Rated **4.7/5** by 176 users. Top-rated for **Likelihood to recommend**.

-----

## Overview

### Who Uses Crowdin?

For individuals, agile teams and enterprises. Get high-quality translations for your app, website, game, documentation, etc. Save time and leverage the latest automation and localization technologies.

## Quick Stats & Ratings

| Metric | Rating | Detail |
| **Overall** | **4.7/5** | 176 Reviews |
| Ease of Use | 4.7/5 | Based on overall reviews |
| Customer Support | 4.7/5 | Based on overall reviews |
| Value for Money | 4.4/5 | Based on overall reviews |
| Features | 4.6/5 | Based on overall reviews |
| Recommendation percentage | 90% | (9/10 Likelihood to recommend) |

## About the vendor

- **Company**: Crowdin
- **Location**: Tallin, Estonia
- **Founded**: 2009

## Commercial Context

- **Starting Price**: US$59.00
- **Pricing model**: Flat Rate (Free version available) (Free Trial)
- **Pricing Details**: Translate your project into as many languages as needed with no need to fit into the character limit – you are only charged for the files in the source language.
- **Target Audience**: Self Employed, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1,000, 1,001–5,000, 5,001–10,000, 10,000+
- **Deployment & Platforms**: Cloud, SaaS, Web-based, Mac (Desktop), Windows (Desktop), Linux (Desktop), Chromebook (Desktop)
- **Supported Languages**: Chinese, English
- **Available Countries**: Afghanistan, Albania, Algeria, American Samoa, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua & Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium and 210 more

## Features

- Collaboration Tools
- Content Management
- Data Import/Export
- Document Management
- Language Detection
- Localisation Automation
- Machine Translation
- Memory Management
- Multi-Language
- Preview Functionality
- Process/Workflow Automation
- Project Management
- Project Tracking
- Rich Text Editor
- Style Check
- Terminology Management
- Third-Party Integrations
- Translation Memory
- Workflow Management

## Integrations (171 total)

- ActiveCampaign
- Adobe Commerce
- Adobe Experience Manager
- Adobe XD
- Akeneo Product Cloud
- Amazon S3
- Android 11
- Android Studio
- Angular
- Appsmith
- Asana
- Astro
- Beamer
- BigCommerce
- Bitbucket

... and 156 more integrations

## Support Options

- Email/Help Desk
- FAQs/Forum
- Knowledge Base
- Phone Support
- 24/7 (Live rep)
- Chat

## Category

- [Translation Software](https://www.capterra.ie/directory/30934/translation-management/software)

## Related Categories

- [Translation Software](https://www.capterra.ie/directory/30934/translation-management/software)
- [Localisation](https://www.capterra.ie/directory/32975/localization-software/software)
- [Artificial Intelligence (AI) Software](https://www.capterra.ie/directory/30938/artificial-intelligence/software)

## Alternatives

1. [Lokalise](https://www.capterra.ie/software/162858/lokalise) — 4.8/5 (97 reviews)
2. [Localize](https://www.capterra.ie/software/186742/localize) — 4.7/5 (62 reviews)
3. [LingoHub](https://www.capterra.ie/software/176248/lingohub) — 4.6/5 (78 reviews)
4. [GlobalLink](https://www.capterra.ie/software/186568/globallink) — 4.7/5 (123 reviews)
5. [memoQ TMS](https://www.capterra.ie/software/162762/memoq) — 4.6/5 (55 reviews)

## Reviews

### "Strong Partner, Reliable Localization Platform" — 5.0/5

> **Andrea** | *27 October 2025* | Computer Software | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **Pros**: At Paligo, we work with Crowdin as a trusted partner, and our collaboration has been consistently positive. Crowdin offers a robust, user-friendly localization platform that makes managing multilingual content much easier for teams working across regions. Their focus on integration, automation, and developer-friendly tools aligns well with how we approach structured content and translation workflows at Paligo.&#10;&#10;The team at Crowdin is responsive, professional, and forward-thinking, and their platform is well-regarded by our shared customers for its scalability and ease of use.
> 
> **Cons**: Nothing significant to point out—our partnership experience has been very smooth. We appreciate working with the team at Crowdin.
> 
> Crowdin is a strong choice for organizations looking for a modern, scalable localization solution and a company that values long-term collaboration.

-----

### "A day in the life of Crowdin" — 4.0/5

> **Joanne** | *20 April 2026* | Information Technology & Services | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **Pros**: Great value for money. I like that there are lots of integrations. Fast customer service in terms of requesting help - support team are quick and provide articles and step by steps in rea time.
> 
> **Cons**: I don't find the user interface very intuitive. I often have to read an article or google something to find it. Lacking an overall visibility of activity (for example, new strings added) at a high level without going into each individual project. &#10;Loading time in larger project is very slow, particularly when viewing more than one language at a time. I find it disappointing that I cannot add a style guideline without increasing to the Enterprise account. I consider that this should be available on any plan, particularly when we are now using so many AI assisted translations,
> 
> For our organization's needs, Crowdin offers a relatively simple translation management software. As the manager The automation between Github ensures new source (in our case, English) text flows into Crowdin. I like being able to view Activity as a manager of the content team, and also to keep an eye on our external translators. The translation memory saves us a lot of time (and sometimes money). It's getting better and better, but I feel it needs some UI love

-----

### "Solid crowd-translation site" — 3.0/5

> **Toni** | *30 March 2026* | Electrical/Electronic Manufacturing | Recommendation rating: 7.0/10
> 
> **Pros**: I like the most the automatic mail notifications when new translations are available. This way I never miss any new translations.
> 
> **Cons**: All the eco-system around the core product, like AI translations (that never work), Context pages, all unnecessary at least for my use case.
> 
> I'm a translator for Lichess and I'm using Crowdin since almost ten years or so. While I like to help to contribute to an open source chess site, all the other systems and functions of Crowdin like Tasks, TM,MT, Glossaries are a waste of time.

-----

### "Good for crowdsourcing, although not the best for advanced managing" — 4.0/5

> **Alfonso** | *26 February 2026* | Translation & Localisation | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **Pros**: I like the fact that you can easily manage multiple people translating, and export bilinguals files.
> 
> **Cons**: One thing I do not like very much is the fact that there aren't very advanced filters to keep track of bigger projects.
> 
> I like Crowdin and I used it in the past to manage a multilanguage crowdsourcing projects, and also with some agencies, with good results.

-----

### "Crowdin, probably the best localisation platform" — 5.0/5

> **José** | *2 March 2026* | Computer Games | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **Pros**: There are several things I love about Crowdin. For one, over the 8+ years I've been using the platform, I've always found it's amazing how easy it is to collaborate with other translators across multiple projects via the discussions tab on each string. Whenever there's something going on, I receive an e-mail about it, and I can focus on getting things resolved. Fast and easy.&#10;&#10;I come from a software developer's perspective, and I have used Crowdin to create and manage projects (thanks to Crowdin's amazing policy of free projects for open-source initiatives). In this position, you're often faced with the challenge of introducing your user base and collaborators to the platform where they will be handling translations, and I can assure you that Crowdin has been by far the easiest and most intuitive space for regular users, who may not have any background whatsoever in localisation, to contribute their grain of sand towards translating a project.&#10;&#10;Pretty much every language on earth is supported, and if the language you want isn't there, the Crowdin team can evaluate whether it'd be feasible to add it to the main platform.&#10;&#10;Also speaking from the perspective of a project owner rather than a translator, integrating Crowdin with my projects using their Git widgets functionality has been an absolute relief. All the effort we had to put into maintaining translations via static files and complicated systems is gone, and we can focus on building software whilst our user base translates it\!&#10;&#10;One could write a small book or documentation page with a few sections with everything good about Crowdin, so I would simply advice anybody who hasn't tried it before to simply go ahead and sign up\! If you feel like translating is something you're interested in, then go ahead and contribute to a project you find interesting. I for one started using Crowdin because of Minecraft and haven't stopped since\!&#10;&#10;Overall I think Crowdin has made many good decisions in time, and they continue to strive as probably the \#1 localisation platform.
> 
> **Cons**: There are two specific things I dislike about Crowdin:&#10;&#10;1. The overall restyling of the platform that was implemented some years ago. Icons and text borders started to become roundish; things were de-centred for no apparent reason... just, why? You could have kept it perfect\!&#10;&#10;2. The removal of national flags. To me as a translator and proofreader, this change has made the experience of finding a language incredibly painful. Now imagine how it looks for new contributors who see the project page for the first time and see a bunch of grey flags with random letters all over them... this really discourages people who may have otherwise stayed, having clicked on their own country's flag to take a peek...
> 
> Very good. I even had the opportunity to speak to the support team sometimes, and they were very friendly and easy to talk to.

-----

Page: 1 / 8\
Next: [Next page](https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin?page=2)

## Links

- [View on Capterra](https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin)

## This page is available in the following languages

| Locale | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/163509/crowdin> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/163509/crowdin> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/163509/crowdin> |
| en | <https://www.capterra.com/p/163509/Crowdin/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/163509/crowdin> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/163509/crowdin> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/163509/crowdin> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/163509/crowdin> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/163509/crowdin> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/163509/crowdin> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/163509/crowdin> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/163509/crowdin> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/163509/crowdin> |
| es | <https://www.capterra.es/software/163509/crowdin> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/163509/crowdin> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/163509/crowdin> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/163509/crowdin> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/163509/crowdin> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/163509/crowdin> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/163509/crowdin> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/163509/crowdin> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/163509/crowdin> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/163509/crowdin> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/163509/crowdin> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/163509/crowdin> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/163509/crowdin> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/163509/crowdin> |
| it | <https://www.capterra.it/software/163509/crowdin> |
| ja | <https://www.capterra.jp/software/163509/crowdin> |
| ko | <https://www.capterra.co.kr/software/163509/crowdin> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/163509/crowdin> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/163509/crowdin> |
| pl | <https://www.capterra.pl/software/163509/crowdin> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/163509/crowdin> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/163509/crowdin> |
| tr | <https://www.capterra.web.tr/software/163509/crowdin> |

-----

## Structured Data

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra Ireland","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Dublin","addressRegion":"D","postalCode":"D02 NP94","streetAddress":"2 Park Place, 3rd Floor, Hatch St Dublin, D02 NP94 Ireland"},"description":"Capterra Ireland helps millions of people find the best business software. With software reviews, ratings, infographics and a comprehensive list of business software.","email":"info@capterra.ie","url":"https://www.capterra.ie/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@id":"https://www.capterra.ie/#organization","@type":"Organization","parentOrganization":"G2.com, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":"Crowdin","description":"Crowdin is a localization management software enhanced by AI that helps you localize any content, including websites, mobile apps, games, desktop and web applications, help centers, blogs, email campaigns, and more. \n\nWe have over 600+ add-ons and integrations that can help you automate the localization process and support over 100 file formats. \n\nCrowdin offers the latest technology solutions to make translation and localization as easy as possible.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/f3f7334c-4906-4cef-bc9c-1bc87c671d42.png","url":"https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin","@id":"https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin#software","@type":"SoftwareApplication","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.ie/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","bestRating":5,"ratingCount":176,"ratingValue":4.7},"offers":{"price":"59","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud, Apple, Windows, Linux, Chrome"},{"@id":"https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin#faqs","@type":"FAQPage","mainEntity":[{"name":"What Is Crowdin?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Crowdin is a localization management software enhanced by AI that helps you localize any content, including websites, mobile apps, games, desktop and web applications, help centers, blogs, email campaigns, and more. We have over 600+ add-ons and integrations that can help you automate the localization process and support over 100 file formats. Crowdin offers the latest technology solutions to make translation and localization as easy as possible.","@type":"Answer"}},{"name":"Who Uses Crowdin?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"For individuals, agile teams and enterprises. Get high-quality translations for your app, website, game, documentation, etc. Save time and leverage the latest automation and localization technologies.","@type":"Answer"}}]},{"@id":"https://www.capterra.ie/software/163509/crowdin#breadcrumblist","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Home","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Translation Software","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Crowdin","position":3,"item":"/software/163509/crowdin","@type":"ListItem"}]}]}
</script>
